【影評】愛情不用翻譯 (Lost In Translation)

導  演: 【死亡日記】蘇菲亞科波拉(Sofia Coppola)
製  片: 【意外邊緣】羅斯凱茲(Ross Katz)蘇菲亞科波拉(Sofia Coppola)
執行製作: 【教父】法蘭西斯科波拉(Francis Ford Coppola)
配  樂: 【死亡日記】布萊恩萊瑟(Brian Reitzil)
剪  接: 莎拉佛雷克(Sarah Flack)
製作設計: 【蘭花賊】安蘿絲(Anne Ross、K.K.Barrett)
化  妝: 【百萬大飯店】南西史戴娜(Nancy Steiner)
音  效: 【烈愛風雲】李察貝格斯(Richard Beggs)
演  員: 【輕聲細語】史卡蕊嬌涵森(Scarlett Johansson)
【都是愛情惹的禍】比爾墨瑞(Bill Murray)
【搶救雷恩大兵】喬凡尼雷比西(Giovanni Ribisi)
【驚聲尖笑】安娜法芮絲(Anna Faris)
電影分級: 普
電影類型: 喜劇
上映日期: 2004/2/14 情人節 與你相遇
出版 得利影視股份有限公司
日期 2004/8/12
片長 102分
語言 ● 英語
字幕 ● 繁體中文
音效 ● Dolby Digital 5.1
其他 2004年奧斯卡金像獎最佳原著劇本


昨天,我想逃離這座城市
今天,我盼他能在這裡出現

《愛情不用翻譯 劇情簡介》- 到東京拍廣告的電影明星鮑伯,在這個語言不通的城市,他夜夜失眠,而住在同一家飯店新婚的夏綠蒂,跟著工作狂攝影師先生來到日本,她不僅迷失在東京街頭,面對未來更是毫無把握。又一個失眠的夜晚,他們在凱悅飯店的酒吧相遇,相同的寂寞和語言讓他們決定聯手逃離凱悅這座高檔「監獄」,往喧囂的東京市區探險…..

【小小影評】
夏綠蒂對於自己的婚姻與未來不可知,當她來到陌生的東京街頭,更加的迷惘了,遇到了鮑伯,雖然倆個人是陌生人,但是卻能互相了解。
夏綠蒂認為自己很平凡,和目前的我很像,還找不到自己最擅長的工作,迷惘中,但是也許只需要貴人的一句話就會點醒她了。
現代人每天忙碌的生活,到底有多少可以真正傾聽你的話的朋友在身旁,每天都可以發生很多事情,也許有大事發生,也許只是生命中的小驚喜,但是當你想要與人分享的時候,有誰可以聽你說??

延伸閱讀:
星光大道:愛情,不用翻譯
台灣電影筆記-專欄影評:愛情不用翻譯,需要溝通
日光遊樂場: 愛情,不用翻譯 Lost In Translation
布拉格的春天:電影,不用翻譯?
Lichun’s Blog- 聽懂了嗎 – “Lost in Translation “(愛情不用翻譯)

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

你正使用 WordPress.com 帳號留言。 登出 / 變更 )

Twitter picture

你正使用 Twitter 帳號留言。 登出 / 變更 )

Facebook照片

你正使用 Facebook 帳號留言。 登出 / 變更 )

Google+ photo

你正使用 Google+ 帳號留言。 登出 / 變更 )

連結到 %s